如狼如虎什么意思?如狼如虎四字成语意思解释、出处
成语名称:如狼如虎
成语拼音:rú láng rú hǔ
繁体写法:如狼如虎
成语注音:如狼如虎(rú láng rú hǔ)
意思解释:形容人凶猛残忍,如同狼和虎一样。
字义分解:
如:如同
狼:一种凶猛的野兽
如:如同
虎:一种凶猛的野兽
成语出处:《左传·宣公十五年》:“如狼如虎,非人也。”
感情色彩:贬义
成语结构:并列结构
成语语法:作谓语、定语、状语
成语用法:多用于形容人的凶猛、残忍。
使用场景:多用于描述坏人或恶势力。
运用示例:
1. 那个恶霸如狼如虎,村里人都不敢惹他。
2. 警察如狼如虎地追捕逃犯,终于将其擒获。
成语寓意:警示人们要警惕凶猛残忍的人或势力。
成语故事:成语出自《左传·宣公十五年》,讲述的是春秋时期,鲁国大夫宣公十五年,晋国攻打鲁国,鲁国大夫文公率军抵抗。在战斗中,文公对士兵们说:“如狼如虎,非人也。”意思是说敌人如同狼和虎一样凶猛,我们要勇敢抵抗。
近义成语:凶神恶煞、残忍无情
反义成语:慈眉善目、温文尔雅
成语辨析:如狼如虎与凶神恶煞、残忍无情都有凶猛、残忍的意思,但如狼如虎更侧重于形容人的凶猛,而凶神恶煞和残忍无情则侧重于形容事物的凶恶。
记忆技巧:成语中“狼”和“虎”都是凶猛的动物,如狼如虎形容人凶猛。
成语接龙:虎头蛇尾、尾大不掉、掉以轻心、心情舒畅
英语翻译:as fierce as a wolf and tiger
俄语翻译:как волк и лев
德语翻译:wie ein Wolf und Tiger
法语翻译:comme un loup et un tigre
日语翻译:狼のように虎のように(らんごにょにょとてこりょにょ)
西班牙语翻译:como un lobo y un tigre
成语造句:
1. 犯罪分子如狼如虎,给社会带来了极大的危害。
2. 这个老板如狼如虎,员工们生活得非常艰难。
3. 战争中的士兵们如狼如虎,勇敢地冲锋陷阵。
4. 他如狼如虎的性情,让人不敢轻易接近。
5. 在古代,盗贼如狼如虎,百姓生活在水深火热之中。
热门答案