风清弊绝什么意思?风清弊绝四字成语意思解释、出处
成语名称:风清弊绝
成语拼音:fēng qīng bì jué
繁体写法:風清弊絕
成语注音:fēng qīng bì jué
意思解释:形容政治清明,风气纯正,弊端绝迹。
字义分解:
- 风:这里指风气,即社会的风气、习惯。
- 清:清正,纯洁。
- 弊:弊端,指社会上的不良风气或腐败现象。
- 绝:断绝,没有。
成语出处:该成语出自宋代王安石《上仁宗皇帝言事书》:“昔在唐室,海内风清弊绝,而民无怨言。”
感情色彩:褒义
成语结构:联合式
成语语法:作谓语、定语;用于书面语。
成语用法:通常用于形容政治清明、社会风气良好的局面。
使用场景:适用于描述政府或组织整顿风气、消除腐败现象后的良好局面。
运用示例:
1. 经过长时间的努力,我国政府成功实现了风清弊绝,赢得了人民的广泛赞誉。
2. 这座城市的风清弊绝,让外地游客流连忘返。
成语寓意:倡导廉洁政治,消除腐败现象,维护社会风气。
成语故事:宋代,王安石在《上仁宗皇帝言事书》中提到,唐室时期,海内风清弊绝,民无怨言,表达了对于政治清明的向往。
近义成语:清廉正直、风清月白、政通人和
反义成语:贪赃枉法、乌烟瘴气、腐败堕落
成语辨析:风清弊绝与风清月白、政通人和等成语均形容社会风气良好,但侧重点不同。风清弊绝强调政治清明、弊端绝迹;风清月白侧重于形容景色优美、清新;政通人和强调政治稳定、人心和顺。
记忆技巧:风清弊绝,清如水,弊绝迹。
成语接龙:绝处逢生
英语翻译:The风气 is clean and corruption is eradicated.
俄语翻译:Ветер чист, зло искоренено.
德语翻译:Der Wind ist klar, die Korruption ist beseitigt.
法语翻译:Le vent est pur, le mal est éradiqué.
日语翻译:風が清らかで、弊害がなくなる。
西班牙语翻译:El viento es puro y la corrupción ha sido erradicada.
热门答案