缚舌交唇什么意思?缚舌交唇四字成语意思解释、出处
成语名称:缚舌交唇
成语拼音:fù shé jiāo chún
繁体写法:綑舌交唇
成语注音:fù shé jiāo chún
意思解释:形容人害怕或紧张到无法说话,或者言辞闪烁,不敢直说。
字义分解:
- 缚(fù):束缚,限制。
- 舌(shé):舌头,比喻说话。
- 交(jiāo):交错,互相。
- 唇(chún):嘴唇,比喻说话。
成语出处:出自《庄子·人间世》。
感情色彩:中性偏贬义。
成语结构:并列式成语。
成语语法:作谓语、定语;用于形容人紧张或害怕的状态。
成语用法:用于形容人因为紧张、害怕或有所顾忌而说话吞吞吐吐,不敢直说。
使用场景:用于描述人在某些紧张或敏感场合下的言语表现。
运用示例:
1. 面对领导的质问,他缚舌交唇,不知如何回答。
2. 在法庭上,证人缚舌交唇,似乎有所顾虑。
成语寓意:形容人因为紧张、害怕或有所顾忌而不敢直言。
近义成语:吞吞吐吐、言不由衷、支支吾吾
反义成语:直言不讳、畅所欲言、直言不讳
成语辨析:吞吞吐吐、言不由衷、支支吾吾均表示说话不流畅、吞吞吐吐,但缚舌交唇更强调因为紧张或害怕而不敢说话。
记忆技巧:结合成语中的“缚”字,想象舌头被束缚住,无法开口说话。
成语接龙:唇红齿白、白头到老、老少皆宜、宜室宜家
英语翻译:tie one's tongue and keep one's lips together
俄语翻译:заткнуть рот и сжать губы
德语翻译:den Mund verschlie?en und die Lippen zusammenbei?en
法语翻译:tenir sa langue et serrer les lèvres
日语翻译:舌を縛り、唇を閉じる(しちょうをしばり、しんをとじる)
西班牙语翻译:atarse la lengua y apretar los labios
成语造句:
1. 面对突发的紧急情况,他缚舌交唇,不知如何是好。
2. 在面试时,他因为紧张得缚舌交唇,没有表达出自己的真实想法。
3. 她在众人面前缚舌交唇,生怕说错话。
4. 由于害怕被父母责备,他总是缚舌交唇,不敢说出真相。
5. 在课堂上,面对老师的提问,他缚舌交唇,无言以对。
热门答案