烂前男友什么意思?烂前男友四字成语意思解释、出处
成语名称:烂泥扶不上墙
成语拼音:làn ní fú bù shàng qiáng
繁体写法:濾泥扶不上墻
成语注音:làn ní fú bù shàng qiáng
意思解释:比喻人没有出息,不管怎么帮助都无法使他有所改变。
字义分解:
烂(làn):烂泥,比喻没有出息的人。
泥(ní):泥土,这里指没有出息的人。
扶(fú):扶持,帮助。
上(shàng):往上,达到某种程度。
墙(qiáng):墙壁,这里比喻标准或界限。
成语出处:该成语出自《西游记》第八十一回:“这泼猴,烂泥扶不上墙,今夜却又来惹事。”
感情色彩:贬义
成语结构:主谓宾结构
成语语法:用作谓语、定语、状语。
成语用法:用于形容人无药可救,无法改变。
使用场景:通常用于批评或评价某人的品行、能力等。
运用示例:
1. 他这个人烂泥扶不上墙,不管怎么教也不会有所改变。
2. 这个项目已经失败多次了,看来这个团队的烂泥扶不上墙。
成语寓意:强调某些人无论外界如何帮助,都无法改变其本质。
成语故事:关于这个成语的具体故事没有明确的记载,但可以理解为从《西游记》中的某个情节演变而来。
近义成语:扶不起的阿斗、朽木不可雕
反义成语:改邪归正、洗心革面
成语辨析:烂泥扶不上墙与扶不起的阿斗都表示无法改变某人,但烂泥扶不上墙强调的是人的本质问题,而扶不起的阿斗则更多地指人没有能力或潜力。
记忆技巧:烂泥扶不上墙,记住“烂泥”和“扶不上墙”两个意象,即可形象地记住成语的意思。
成语接龙:墙——墙壁——壁立千仞
英语翻译:He is a useless person, no matter how much help you give, he won't change.
俄语翻译:Он безнадежный человек, никакая помощь не поможет ему измениться.
德语翻译:Er ist ein nutzloser Mensch, egal wie viel Hilfe man ihm gibt, er wird sich nicht ?ndern.
法语翻译:Il est une personne inutile, que ce soit quelles que soient les aides données, il ne changera pas.
日语翻译:無駄な人間で、どんな助けを与えても変わらない。
西班牙语翻译:Es una persona inútil, no importa cuánta ayuda se le dé, no cambiará.
成语造句:
1. 他已经烂泥扶不上墙了,再怎么努力也无济于事。
2. 这家公司的管理水平烂泥扶不上墙,改革势在必行。
3. 他的性格烂泥扶不上墙,不管家人怎么劝,他就是不改。
4. 那个项目已经烂泥扶不上墙,我们应该及时止损。
5. 他的道德品质烂泥扶不上墙,这样的人不配做朋友。
热门答案