蒙混过关什么意思?蒙混过关四字成语意思解释、出处
成语名称:蒙混过关
成语拼音:mēng hùn guò guān
繁体写法:蒙混過關
成语注音:mēng hùn guò guān
意思解释:指用欺骗的手段混过去,不被发现或不被追究。
字义分解:蒙(欺骗)+ 混(混乱,混杂)+ 过(通过)+ 关(关口,关卡)
成语出处:该成语出自古代汉语,具体出处不详,可能在民间流传。
感情色彩:贬义
成语结构:动宾结构
成语语法:作谓语、定语、状语,用于描述逃避责任或蒙骗过关的情况。
成语用法:用于形容某人用不正当手段逃避检查或责任。
使用场景:适用于描述工作中敷衍塞责、考试作弊、生活中欺骗他人等场合。
运用示例:
1. 他试图蒙混过关,但最终还是被领导发现了。
2. 学生们知道老师不查考卷,就蒙混过关了这次考试。
3. 那些不合格的产品被商家蒙混过关,最终导致了消费者的不满。
成语寓意:强调诚信的重要性,告诫人们不要试图用欺骗手段逃避责任。
近义成语:混水摸鱼、浑水摸鱼、混日子
反义成语:诚实守信、坦率直白
成语辨析:蒙混过关与混日子都含有逃避责任的意思,但蒙混过关更强调用欺骗手段,而混日子则更侧重于懒散度日。
记忆技巧:可以通过成语中的“蒙混”两个字来记忆,即“蒙”字暗示了欺骗,而“混”字则暗示了混乱或混杂。
成语接龙:过关——关灯——灯笼——灯笼草
英语翻译:get by with deception
俄语翻译:пройти мимо внимания
德语翻译:durch Schwindel durchkommen
法语翻译:passer à travers les mailles du filet
日语翻译:蒙混过关(ぼんこんかんこ)
西班牙语翻译:pasar por alto con enga?o
热门答案