花烛红妆什么意思?花烛红妆四字成语意思解释、出处
成语名称:花烛红妆
成语拼音:huā zhú hóng zhuāng
繁体写法:花燭紅妝
成语注音:huā zhú hóng zhuāng
意思解释:比喻女子出嫁时的艳丽打扮。
字义分解:花(flower)- 烛(candle)- 红(red)- 妆(makeup)
成语出处:出自《诗经·周南·桃夭》。
感情色彩:褒义
成语结构:联合式成语
成语语法:作主语、定语、补语;用于描述女子出嫁时的美丽打扮。
成语用法:多用于形容女子出嫁时的妆容、服饰。
使用场景:可用于描写古代女子出嫁、婚庆场合等。
运用示例:
1. 她身着花烛红妆,显得格外美丽动人。
2. 新娘的花烛红妆,为婚礼增添了喜庆的气氛。
成语寓意:赞美女子出嫁时的美丽与喜庆。
近义成语:花枝招展、浓妆艳抹、盛装打扮
反义成语:素面朝天、素妆素服
成语辨析:花烛红妆与花枝招展都表示女子打扮得漂亮,但花烛红妆更侧重于形容女子出嫁时的美丽打扮,而花枝招展则更侧重于形容女子姿态优美。
记忆技巧:成语中的“花烛”可联想到婚礼上的蜡烛,红妆则表示漂亮的妆容,易于记忆。
成语接龙:妆点、点缀、装饰、饰物、物品
英语翻译:beautifully dressed in red makeup
俄语翻译:нарядная в красном макияже
德语翻译:sch?n geschminkt in Rot
法语翻译:habillé magnifiquement en rouge
日语翻译:花嫁の装い
西班牙语翻译:bellamente vestida en rojo
热门答案