土牛木马什么意思?土牛木马四字成语意思解释、出处
成语名称:土牛木马
成语拼音:tǔ niú mù mǎ
繁体写法:土牛木馬
成语注音:tǔ niú mù mǎ
意思解释:比喻徒有其表,中看不中用的事物。
字义分解:
- 土:指土地,这里比喻事物的基础不牢固。
- 牛:指牛,这里比喻事物的实体。
- 木:指木头,这里比喻事物的材料。
- 马:指马,这里比喻事物的形象。
成语出处:《庄子·逍遥游》:“吾闻之,土牛木马,非马非牛,无所用之。”
感情色彩:贬义
成语结构:偏正式成语
成语语法:作谓语、定语、宾语;用于描述事物
成语用法:用于形容某事物外表华丽,实则无用或质量低劣。
使用场景:用于批评或讽刺那些外表光鲜,实际内容空洞的事物。
运用示例:
1. 这款手机虽然外观漂亮,但功能简单,简直就是土牛木马。
2. 他的理论听起来头头是道,实际上却是土牛木马,经不起推敲。
成语寓意:警示人们不要被事物的外表所迷惑,要注重实质。
成语故事:出自《庄子·逍遥游》,讲述了庄子通过寓言故事讽刺那些外表华丽,实际内容空洞的事物。
近义成语:金玉其外,败絮其中;中看不中用
反义成语:真材实料;货真价实
成语辨析:土牛木马侧重于外表与实质的对比,而金玉其外,败絮其中则侧重于外表的华丽与内在的破败。
记忆技巧:记住成语的四个字,想象一下一个用土做的牛和一个用木头做的马,外表好看但实际不能使用。
成语接龙:马到成功;成功在望
英语翻译:as beautiful as a picture but as useful as a doorstop
俄语翻译:пустышка, красивая, как картина, но без пользы, как дверь
德语翻译:Sch?n wie ein Bild, nutzlos wie eine Tür
法语翻译:beau comme un tableau, mais inutile comme une porte
日语翻译:見た目は美しいが、使えないもの(みためはうつくしいが、つかえないもの)
西班牙语翻译:bonito como un cuadro, pero inútil como una puerta
成语造句:
1. 这家餐厅的装修土牛木马,虽然看起来很高档,但菜品却让人失望。
2. 他的演讲虽然口若悬河,但内容却是土牛木马,没有实际意义。
3. 那个计划听起来很完美,但实际上却是土牛木马,根本无法实施。
4. 这本书封面设计得土牛木马,内容却平淡无奇。
5. 他的成绩单上分数很高,但实际上只是土牛木马,真正的能力并不强。
热门答案