慌手忙脚什么意思?慌手忙脚四字成语意思解释、出处


慌手忙脚什么意思?慌手忙脚四字成语意思解释、出处

成语名称:慌手忙脚

成语拼音:huāng shǒu máng jiǎo

繁体写法:慌手忙腳

成语注音:huāng shǒu máng jiǎo

意思解释:形容做事慌张,手忙脚乱的样子。

字义分解:

慌:慌张,不安。

手:手部,这里指动手操作。

忙:急忙,匆忙。

脚:脚部,这里指脚步。

脚:同“脚”,这里重复使用以加强语气。

成语出处:该成语出自《红楼梦》第八十五回:“众人慌手忙脚,不知如何是好。”

感情色彩:贬义,用于形容人做事不稳重,慌张失措。

成语结构:并列式成语

成语语法:作谓语、定语、状语;用于描述人的动作状态。

成语用法:用于描述人在紧急或慌乱时的状态。

使用场景:可用于描述在紧急情况下人们的表现,或形容人做事不稳重,过于慌张。

运用示例:

1. 遇到突发状况时,他慌手忙脚地不知道该怎么办。

2. 她慌手忙脚地收拾行李,准备出差。

成语寓意:做事应稳重,不要慌张失措。

成语故事:暂无具体故事,成语源于《红楼梦》中描述人物慌乱状态的情节。

近义成语:手忙脚乱、慌不择路、心慌意乱

反义成语:从容不迫、镇定自若

成语辨析:慌手忙脚与手忙脚乱的区别在于,慌手忙脚更强调慌张的情绪,而手忙脚乱则侧重于动作的混乱。

记忆技巧:慌手忙脚,慌张失措,记忆时可以联想“慌”字,表示慌张,而“手”和“脚”则表示动作的慌乱。

成语接龙:慌手忙脚 → 脚踏实地

英语翻译:be in a hurry and at a loss

俄语翻译:спешить и метаться

德语翻译:in Panik und Durcheinander sein

法语翻译:être en panique et dans le brouhaha

日语翻译:手忙脚乱(てばうじょうらん)

西班牙语翻译:estar en apuro y desordenado

成语造句:

1. 面对突如其来的火灾,他们慌手忙脚地逃生。

2. 考试铃声一响,学生们慌手忙脚地收拾好东西准备进场。

3. 她慌手忙脚地寻找钥匙,生怕迟到。

4. 遇到难题时,他慌手忙脚地翻阅资料,试图找到答案。

5. 雨天行车,他慌手忙脚地踩刹车,差点造成交通事故。


Tag: 四字成语慌手忙脚 时间:2024-11-24 07:48:29