至死靡它什么意思?至死靡它四字成语意思解释、出处
成语名称:至死靡它
成语拼音:zhì sǐ mó tā
繁体写法:至死靡它
成语注音:zhì sǐ mó tā
意思解释:指到了死也不改变自己的志向或立场。
字义分解:至(到)+ 死(死)+ 靡(无,没有)+ 它(别的)
成语出处:《左传·僖公二十五年》:“吾其还也,吾以吾国殉矣,吾将死,吾何面目以见先君?且吾将以吾国殉矣,吾其还也。”
感情色彩:褒义
成语结构:主谓式
成语语法:作谓语、定语、状语;用于书面语
成语用法:用于形容人坚定的信念或立场,绝不改变。
使用场景:可用于形容人忠于某种信仰、理念或感情,绝不改变。
运用示例:
1. 他一生至死靡它,始终坚守自己的信仰。
2. 面对压力和诱惑,她至死靡它,从未放弃自己的理想。
成语寓意:表示一个人坚定的信念和立场,永不改变。
成语故事:成语出自《左传》,讲述的是春秋时期鲁国国君鲁僖公在战争中,面对国家的危难,坚决不背叛自己的国家,最终为国家献身的故事。
近义成语:至死不渝、矢志不渝、忠贞不渝
反义成语:朝三暮四、朝秦暮楚、反复无常
成语辨析:至死靡它与至死不渝、矢志不渝、忠贞不渝都表示坚定的信念,但至死靡它更强调在生死关头也不改变立场。
记忆技巧:至死靡它,记住“至死”和“靡它”,意为到了死也不改变。
成语接龙:它山之石,攻玉之器
英语翻译:To the end of life, one will not change one's intentions or stand.
俄语翻译:До конца жизни не изменять своим намерениям или позиции.
德语翻译:Bis zum Ende des Lebens, ?ndern Sie nicht Ihre Absicht oder Position.
法语翻译:Jusqu'à la fin de la vie, on ne change pas ses intentions ou ses positions.
日语翻译:死ぬまで変わりません
西班牙语翻译:Hasta la muerte no cambiará
成语造句:
1. 为了理想,他至死靡它,从未动摇过。
2. 她对爱情的忠诚,如同至死靡它,让人敬佩。
3. 在这个充满诱惑的世界里,他至死靡它,坚守自己的信念。
4. 他至死靡它,为国家和民族付出了自己的一生。
5. 在面临生死抉择的时刻,他至死靡它,选择了为国家献身。
热门答案