铄石流金什么意思?铄石流金四字成语意思解释、出处


铄石流金什么意思?铄石流金四字成语意思解释、出处

成语名称:铄石流金

成语拼音:shuò shí liú jīn

繁体写法:銻石流金

成语注音:shuò shí liú jīn

意思解释:形容天气极热,或者形容情况非常严重,到了无法收拾的地步。

字义分解:

- 铄(shuò):销熔,比喻极其炎热。

- 石:石头。

- 流金:金子像水一样流动,形容极热。

成语出处:出自《左传·僖公二十五年》:“夏,大旱。秋,霜。冬,雪。是岁也,石铄,金流。”

感情色彩:褒义

成语结构:联合式

成语语法:作谓语、定语;用于天气等。

成语用法:通常用于形容天气极其炎热。

使用场景:形容夏日炎炎的天气,或者比喻情况严重到了极点。

运用示例:

1. 今日炎炎夏日,仿佛是铄石流金,让人难以忍受。

2. 这场火灾,已经到了铄石流金的境地,消防员们正在全力扑救。

成语寓意:比喻事物到了极点,无法挽回。

成语故事:相传古代有一种石叫做“铄石”,在阳光下能够融化,因此用来形容非常热的天气。

近义成语:如火如荼、酷热难耐

反义成语:寒风刺骨、春暖花开

成语辨析:铄石流金和如火如荼都形容天气热,但铄石流金更强调极端的炎热。

记忆技巧:铄石流金,石被熔化,金子像水一样流动,形容非常热。

成语接龙:金蝉脱壳、壳中藏物

英语翻译:The heat is so intense that stones melt and gold flows like water.

俄语翻译:Жара так велика, что камни тают, а золото течет, как вода.

德语翻译:Die Hitze ist so extrem, dass Steine schmelzen und Gold wie Wasser flie?t.

法语翻译:La chaleur est si intense que les pierres fondent et l'or coule comme de l'eau.

日语翻译:石が溶けて金が流れるほどの熱いです。

西班牙语翻译:El calor es tan intenso que los stones se derriten y el oro fluye como el agua.


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-11-27 14:08:01

我们将24小时内回复。
Cancel