牛骥共牢什么意思?牛骥共牢四字成语意思解释、出处


牛骥共牢什么意思?牛骥共牢四字成语意思解释、出处

成语名称:牛骥共牢

成语拼音:niú jì gòng láo

繁体写法:牛驥共牢

成语注音:niú jì gòng láo

意思解释:牛和马同在一个圈里,比喻不相称的人在一起。

字义分解:

- 牛:指牛,比喻愚笨的人。

- 骥:指马,比喻才能出众的人。

- 共牢:共同使用同一处所。

成语出处:《左传·僖公二十八年》:“吾牛马之共牢也,牛马不相及,吾欲共牢之。”

感情色彩:中性

成语结构:主谓式

成语语法:主语(牛、骥)+ 谓语(共牢)

成语用法:用于形容能力或地位不相称的人在一起。

使用场景:用于评论人或事,指出能力或地位不相称。

运用示例:

1. 他在这个职位上显得有些牛骥共牢,因为他没有足够的经验。

2. 这两个部门的人牛骥共牢,导致工作效率低下。

成语寓意:强调人才应该各得其所,不应让能力或地位不相称的人在一起工作。

成语故事:相传古代有个人叫赵盾,他有两个儿子,一个聪明伶俐,一个愚笨无知。赵盾为了培养儿子,让他们一起学习,结果聪明儿子被愚笨儿子的愚蠢行为拖累,最终一事无成。

近义成语:不才相配、不伦不类

反义成语:才子佳人、珠联璧合

成语辨析:牛骥共牢与不才相配都表示不相称,但牛骥共牢更强调才能上的不相称。

记忆技巧:牛和马共处一室,能力不匹配。

成语接龙:牢不可破、破釜沉舟、舟车劳顿、顿开茅塞

英语翻译:be like a horse and a bull in the same pen

俄语翻译:бык и лошадь в одной стойле

德语翻译:Stier und Pferd in der gleichen Box

法语翻译:vache et cheval dans le même box

日语翻译:牛と馬が一緒に飼われる

西班牙语翻译:vaca y caballo en la misma jaula

成语造句:

1. 他和那个职位牛骥共牢,他的能力根本无法胜任。

2. 这两个团队的人牛骥共牢,合作起来效率很低。

3. 在这个项目中,高级工程师与初级员工牛骥共牢,导致项目进展缓慢。

4. 老板认为他与这个职位牛骥共牢,于是决定让他去其他部门。

5. 这位教授的学术水平与他的职位牛骥共牢,他的研究成果并未得到认可。


Tag: 四字成语牛骥共牢 时间:2024-11-27 14:20:27

我们将24小时内回复。
Cancel