汉甘露鼎什么意思?汉甘露鼎四字成语意思解释、出处
成语名称:汉甘露鼎
成语拼音:hàn gān lù dǐng
繁体写法:漢甘露鼎
成语注音:hàn gān lù dǐng
意思解释:比喻贤明之君。
字义分解:汉(汉朝)+甘露(甘美的露水,比喻吉祥、贤明)+鼎(古代的一种炊具,象征国家或权力)
成语出处:《史记·淮阴侯列传》
感情色彩:褒义
成语结构:偏正式
成语语法:主谓结构
成语用法:作宾语、定语、状语,用于形容贤明之君。
使用场景:可用于描述古代贤明君主或称赞某人的贤明。
运用示例:
1. 皇帝勤政爱民,堪称汉甘露鼎。
2. 他们的国家领导人是汉甘露鼎,深受人民爱戴。
成语寓意:表示贤明之君能够带来国家的繁荣和人民的幸福。
成语故事:相传在汉朝,甘露降临京城,被解读为吉祥之兆。当时的皇帝刘庄(光武帝)勤政爱民,被赞誉为“汉甘露鼎”。
近义成语:明君、贤君、仁君
反义成语:暴君、昏君、虐君
成语辨析:汉甘露鼎与明君、贤君、仁君等成语意思相近,但汉甘露鼎更强调汉朝时期的贤明君主。
记忆技巧:汉甘露鼎,甘露象征吉祥,鼎象征国家或权力,寓意贤明之君。
成语接龙:鼎盛、盛唐、唐朝、朝代、代代相传
英语翻译:The Han dynasty's rain of sweet dew
俄语翻译:Ханьская эпоха, дождь из сладкого росы
德语翻译:Die Han-Dynastie, der regen aus sü?em Nebel
法语翻译:La dynastie Han, la pluie d'humidité douce
日语翻译:漢の露(かんのつゆ)
西班牙语翻译:La dinastía Han, la lluvia de rocío dulce
成语造句:
1. 皇帝的仁政犹如汉甘露鼎,为百姓带来了安宁与幸福。
2. 他在位期间,推行改革,使国家繁荣昌盛,被誉为汉甘露鼎。
3. 古代那些贤明的君主,都是国家的汉甘露鼎。
4. 在那个时代,百姓安居乐业,皇帝堪称汉甘露鼎。
5. 他们的领导人是汉甘露鼎,为国家和人民谋福祉。
热门答案