内疚神明什么意思?内疚神明四字成语意思解释、出处
成语名称:内疚神明
成语拼音:nèi jiù shén míng
繁体写法:內疚神明
成语注音:nèi jiù shén míng
意思解释:形容因为自己的过错或失误而感到非常愧疚,内心痛苦不堪。
字义分解:内(内心)+疚(痛苦)+神(精神)+明(明白)
成语出处:《左传·僖公二十五年》:“吾其内疚神明,以昭先王之灵。”
感情色彩:贬义
成语结构:主谓式结构
成语语法:作谓语、定语;用于描述人因为内心愧疚而痛苦不堪。
成语用法:用于形容人因为自己的过错或失误而感到内疚。
使用场景:可以用于描述个人因为自己的错误或过失而感到愧疚和痛苦的情况。
运用示例:
1. 他因为自己的失误导致项目失败,整天内疚神明,无法安心工作。
2. 那位老师因为误会学生而给了他一个差评,学生内心愧疚,内疚神明,无法释怀。
成语寓意:强调人们应该对自己的行为负责,对于自己的过错要勇于承担责任,从而避免内疚和痛苦。
成语故事:关于这个成语的具体故事没有详细记载,但可以推测它来源于古代人们对神明的敬畏和对自己行为后果的反思。
近义成语:愧疚不已、痛心疾首
反义成语:心安理得、洋洋得意
成语辨析:内疚神明强调内心的痛苦和愧疚,而愧疚不已则更侧重于愧疚的情感状态。
记忆技巧:内疚神明,内疚内心痛苦,神明对神明,明明白白。
成语接龙:明明白白、白头偕老、老老实实、实心实意、意气风发
英语翻译:to feel guilty in one's heart
俄语翻译:ощущать вину в сердце
德语翻译:in sich selbst schuld fühlen
法语翻译:se sentir coupable en soi
日语翻译:心の中で罪を感じる
西班牙语翻译:sentirse culpable en el corazón
热门答案