低头哈腰什么意思?低头哈腰四字成语意思解释、出处


低头哈腰什么意思?低头哈腰四字成语意思解释、出处

成语名称:低头哈腰

成语拼音:tóu dī hā yāo

繁体写法:低头哈腰

成语注音:tóu dī hā yāo

意思解释:形容人低声下气,恭顺的样子。

字义分解:低头(低下头)、哈腰(弯腰)

成语出处:《元曲选·小孙屠》

感情色彩:贬义

成语结构:联合式

成语语法:作谓语、定语;用于形容人的态度

成语用法:多用于描述人过分谦卑,有求于人时的姿态。

使用场景:适用于描述人过分谦卑,过于讨好他人的情况。

运用示例:

1. 他为了得到这份工作,不得不低头哈腰地讨好老板。

2. 面对领导的批评,他总是低头哈腰,不敢辩解。

成语寓意:过分谦卑,有损人格尊严。

成语故事:暂无具体故事,但可以从成语本身推测出其含义。

近义成语:低三下四、卑躬屈膝、阿谀奉承

反义成语:昂首挺胸、气宇轩昂、昂首阔步

成语辨析:低头哈腰、低三下四、卑躬屈膝这三个成语都表示谦卑、恭敬的样子,但侧重点略有不同。低头哈腰侧重于形容人过分谦卑,有求于人时的姿态;低三下四侧重于形容人地位低下,不敢反抗;卑躬屈膝侧重于形容人过分屈从于他人。

记忆技巧:成语接龙,例如“腰包鼓鼓”、“腰酸背痛”。

英语翻译:kowtow; grovel; curry favor

俄语翻译:ползти в чьих-то пазухах; петь дифирамбы; лизать яйца

德语翻译:kniebeugen; fluchen; flotten

法语翻译:se prosterner; faire des courbettes; se prosterner

日语翻译:頭が下がる;頭が下がる;頭が下がる

西班牙语翻译:arrodillarse; hacer eloguiar; arrodillarse

成语造句:

1. 为了获得客户的好感,他不得不低头哈腰,献媚讨好。

2. 面对权威,他总是低头哈腰,不敢有丝毫反抗。

3. 那个新来的实习生为了得到同事的认可,总是低头哈腰,小心翼翼。

4. 在老板面前,他低头哈腰,不敢有丝毫松懈。

5. 为了求人办事,他不得不低头哈腰,低声下气。


Tag: 低头哈腰四字成语 时间:2024-11-30 15:40:31