叱咤风云什么意思?叱咤风云四字成语意思解释、出处
成语名称:叱咤风云
成语拼音:chì zhà yún fēng
繁体写法:噓吒雲風
成语注音:chì zhà yún fēng
意思解释:叱咤:怒喝;风云:比喻重大事件。形容声势浩大,震动天地,或形容有重大影响力的人。
字义分解:
- 叱咤(chì zhà):大声喝斥
- 风云(yún fēng):比喻重大事件或变化的形势
成语出处:出自《史记·淮阴侯列传》:“夫将军之所以能垂名后世,叱咤风云者,非一日之功也。”
感情色彩:褒义
成语结构:主谓式结构
成语语法:作谓语、定语;用于形容人声势浩大或影响深远
成语用法:通常用来形容人具有强大的影响力或威严的气势
使用场景:用于描述某人在某一领域或某一事件中具有决定性作用,影响极大
运用示例:
1. 那位企业家叱咤风云,他的成功吸引了无数人的目光。
2. 她在政坛上叱咤风云,成为了一位备受瞩目的政治人物。
成语寓意:强调人的力量和影响力,鼓励人们勇于担当,努力实现自己的价值。
成语故事:无具体的成语故事,但“叱咤风云”这一成语来源于古代战争中的将领,用以形容他们的一声令下能改变战局,影响深远。
近义成语:翻云覆雨、惊天动地、风云变幻
反义成语:无声无息、默默无闻
成语辨析:叱咤风云和翻云覆雨都含有“影响大”的意思,但前者更侧重于人的声势和影响力,后者则侧重于改变事物的状态。
记忆技巧:结合成语的字面意思和出处记忆,如“叱咤风云”中的“叱咤”意味着大声喝斥,而“风云”则象征着重大事件,合起来就是形容影响深远。
成语接龙:风云 → 风起云涌
英语翻译:To sway the world or to dominate a situation.
俄语翻译:Воздействовать на мир или доминировать в ситуации.
德语翻译:Die Welt beeinflussen oder eine Situation dominieren.
法语翻译:Influencer le monde ou dominer une situation.
日语翻译:世界を動かすまたは状況を支配する。
西班牙语翻译:Influir en el mundo o dominar una situación.
成语造句:
1. 他在商界叱咤风云,无人能出其右。
2. 那位科学家叱咤风云,推动了科技进步。
3. 她在音乐界叱咤风云,成为无数粉丝的偶像。
4. 那位将军叱咤风云,为国家的安宁立下了赫赫战功。
5. 他的演讲在会议上叱咤风云,赢得了在场所有人的掌声。
热门答案