风驰草靡什么意思?风驰草靡四字成语意思解释、出处
成语名称:风驰电掣
成语拼音:fēng chí diàn chè
繁体写法:風馳電掣
成语注音:fēng chí diàn chè
意思解释:形容非常迅速,如同风吹草动,电闪雷鸣一样快。
字义分解:
- 风:指自然界的风。
- 驰:奔跑。
- 电:雷电。
- 掣:拉,引申为快速。
- 草靡:草被风吹倒的样子。
成语出处:《史记·淮阴侯列传》。
感情色彩:褒义词。
成语结构:主谓式。
成语语法:作谓语、定语、状语;用于形容速度极快。
成语用法:用于形容速度极快,也可比喻迅速有力。
使用场景:用于形容动作或事物发展迅速。
运用示例:
1. 那辆赛车在赛道上风驰电掣,赢得了比赛。
2. 她的学习成绩进步神速,真是风驰电掣。
成语寓意:强调速度之快,也比喻办事效率高。
成语故事:关于这个成语的具体故事没有明确的记载,但“风驰电掣”这一形象生动的描绘,在许多文学作品和成语故事中都有所体现。
近义成语:风驰电掣、风驰电掣、风驰电掣
反义成语:缓步徐行、慢条斯理、缓缓而行
成语辨析:风驰电掣、风驰电掣、风驰电掣这三个成语意思相近,但用法略有不同。风驰电掣侧重于形容速度极快,风驰电掣侧重于形容事物发展迅速,风驰电掣侧重于形容声音或动作迅速。
记忆技巧:可以结合成语中的“风”、“电”两个词来记忆,因为这两个词本身就与速度有关。
成语接龙:掣拳舞袖、袖手旁观、旁观者清
英语翻译:swift as the wind
俄语翻译:быстрый, как ветер
德语翻译:schnell wie der Wind
法语翻译:rapide comme l'éclair
日语翻译:風驰電走(かぜじせんでんそう)
西班牙语翻译:rápido como el viento
热门答案