转弯抹角什么意思?转弯抹角四字成语意思解释、出处
成语名称:转弯抹角
成语拼音:zhuǎn wān mò jiǎo
繁体写法:轉彎抹角
成语注音:ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ
意思解释:形容说话或做事不直接,而是通过迂回曲折的方式表达,比喻说话或行动含有委婉的意味。
字义分解:
- 转:改变方向或形式。
- 折:弯曲。
- 抹:擦拭,引申为消除。
- 角:角落,引申为边缘或界限。
成语出处:出自《左传·宣公十一年》。
感情色彩:中性偏褒。
成语结构:联合式结构。
成语语法:作谓语、定语、状语。
成语用法:用于描述某人说话或做事的方式。
使用场景:用于描述某人不愿意直接表达自己的意见或观点,而是采用委婉的方式。
运用示例:
1. 他转弯抹角地表达了对领导的不满。
2. 她转弯抹角地拒绝了朋友的邀请。
成语寓意:在沟通和交往中,采用恰当的方式表达自己的意见,可以避免不必要的冲突。
成语故事:相传古代有一位智者,他教导学生时从不直接告诉他们答案,而是通过引导的方式让学生自己领悟。有一天,一位学生问他一个问题,智者便带着他走了一段弯弯曲曲的路,最终到达了目的地。学生明白了智者的用意,从此学会了转弯抹角地解决问题。
近义成语:旁敲侧击、委婉曲折、迂回曲折
反义成语:直截了当、开门见山、直言不讳
成语辨析:转弯抹角和旁敲侧击都表示说话不直接,但转弯抹角更强调通过曲折的方式表达,而旁敲侧击则更强调以间接的方式影响对方。
记忆技巧:转弯抹角,形象地表达了说话或行动的曲折性。
成语接龙:角力、力不从心、心猿意马、马到成功
英语翻译:beat about the bush
俄语翻译:пробовать обвести вокруг пальца
德语翻译:um den hei?en Brei herumreden
法语翻译:faire de la figue
日语翻译:曲がり角を曲がる(まがりあしをまがる)
西班牙语翻译:dar la vuelta al asunto
成语造句:
1. 他不喜欢直接批评别人,总是转弯抹角地提出建议。
2. 为了不伤害对方的自尊心,她转弯抹角地拒绝了他的求婚。
3. 在谈判中,双方都尽量转弯抹角地表达自己的立场。
4. 他转弯抹角地表达了对同事的不满,以免引起冲突。
5. 她转弯抹角地询问了关于工作的消息,但对方并没有透露太多。
热门答案