养虎自毙什么意思?养虎自毙四字成语意思解释、出处
成语名称:养虎自毙
成语拼音:yǎng hǔ zì bì
繁体写法:養虎自毀
成语注音:yǎng hǔ zì bì
意思解释:比喻纵容敌人,最终导致自己的灭亡。
字义分解:
- 养:抚育,培养。
- 虎:猛兽,比喻凶恶的人或势力。
- 自:自己。
- 毙:杀死,这里指灭亡。
成语出处:《左传·僖公二十四年》:“养虎自毙,不如归真。”
感情色彩:贬义。
成语结构:动宾结构。
成语语法:成语。
成语用法:作谓语、宾语、定语;用于形容纵容敌人,最终导致自己的灭亡。
使用场景:用于描述那些对敌人姑息养奸,结果反受其害的情况。
运用示例:
1. 那些包庇罪犯的官员,最终只会养虎自毙。
2. 如果一味地纵容不良行为,那么就像养虎自毙,最终会受到严重的后果。
成语寓意:纵容敌人或恶势力,最终只会导致自己的灭亡。
成语故事:出自《左传·僖公二十四年》。春秋时期,晋国国君重耳在外逃亡时,得到了一位名叫介子推的忠诚随从的帮助。重耳即位后,介子推因功被封为大夫。然而,介子推并不贪恋权力,他劝谏重耳说:“君王养虎自毙,不如归真。”重耳不听,介子推最终选择隐居,不再参与朝政。
近义成语:纵虎归山、姑息养奸
反义成语:斩草除根、防微杜渐
成语辨析:养虎自毙与姑息养奸都含有纵容敌人的意思,但养虎自毙强调的是最终导致自己的灭亡,而姑息养奸则侧重于指对敌人的纵容。
记忆技巧:成语中的“毙”字容易写成“必”,注意书写。
成语接龙:毙命、命途、途穷、穷途、途次
英语翻译:to rear a tiger to your own destruction
俄语翻译:взращивать тигра, чтобы он вас погубил
德语翻译:einen Tiger züchten, um ihn sich selbst zu vernichten
法语翻译:élever un tigre pour se le faire tuer
日语翻译:虎を育てて自分を殺すこと
西班牙语翻译:crerar un tigre para que te destruya
成语造句:
1. 那些对邪教分子姑息养奸的政府官员,最终只会养虎自毙。
2. 为了国家安定,必须坚决打击犯罪,否则就会养虎自毙。
3. 领导者如果一味地迁就下属的错误,就会养虎自毙,导致整个团队的崩溃。
4. 在商战中,如果对竞争对手姑息养奸,最终只会养虎自毙。
5. 为了孩子的健康成长,家长不能对孩子的错误行为养虎自毙,要严加管教。
热门答案