收兵回营什么意思?收兵回营四字成语意思解释、出处


收兵回营什么意思?收兵回营四字成语意思解释、出处

成语名称:收兵回营

成语拼音:shōu bīng huí yíng

繁体写法:收兵回營

成语注音:shōu bīng huí yíng

意思解释:原指战争结束后,把士兵带回营地。比喻事情完成后,收束力量,撤回人马。

字义分解:

- 收:取回,收回。

- 兵:士兵,军队。

- 回:返回。

- 营:军营。

成语出处:《孙子兵法·军争篇》:“凡用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。故能使敌人自至者,利之也;能使敌人不敢至者,害之也。故曰:‘善战者,致人而不致于人。’”

感情色彩:中性偏积极。

成语结构:联合式。

成语语法:谓语。

成语用法:作谓语、宾语、状语;用于军事或比喻撤回力量。

使用场景:用于描述军事行动结束或比喻完成某事后收束。

运用示例:

1. 战争终于胜利了,战士们收兵回营,准备休整。

2. 经过一番努力,项目终于完成了,我们可以收兵回营,庆祝一下。

成语寓意:做事要有计划,有收有放,适可而止。

成语故事:暂无特别著名的故事与之关联。

近义成语:收兵、撤军、收摊子、收网。

反义成语:开战、进攻、扩张。

成语辨析:收兵回营侧重于军事行动的结束,而收兵则更为普遍,可指任何收束行为。

记忆技巧:成语中“兵”字提示与军事有关。

成语接龙:营 -> 营养 -> 营养不良 -> 不良 -> 良好 -> 好处。

英语翻译:withdraw troops; pull back the troops

俄语翻译:сдать в отставку войска; отступить войска

德语翻译:Truppen zurückziehen; sich zurückziehen

法语翻译:retirer les troupes; se retirer

日语翻译:兵を引き下ろす;引き下ろす

西班牙语翻译:retirar tropas; regresar tropas

成语造句:

1. 经过一场激战,敌军败退,我军顺利收兵回营。

2. 项目完成后,我们收兵回营,总结经验教训。

3. 在这个关键时刻,我们要保持冷静,避免过早收兵回营。

4. 随着市场竞争的加剧,企业需要及时收兵回营,调整战略。

5. 经过一段时间的紧张筹备,会议终于收兵回营,大家都松了一口气。


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-10-20 03:50:39