螫手解腕什么意思?螫手解腕四字成语意思解释、出处


螫手解腕什么意思?螫手解腕四字成语意思解释、出处

成语名称:螫手解腕

成语拼音:shì shǒu jiě wàn

繁体写法:螫手解腕

成语注音:shì shǒu jiě wàn

意思解释:螫手:被虫子蜇的手;解腕:解开手腕。比喻在紧要关头,为了全局的利益,忍痛割爱,舍弃局部。

字义分解:

- 螫(shì):蜇,指昆虫用毒针刺。

- 手:人的手臂。

- 解:解开,解除。

- 腕:手腕,手臂的连接部分。

成语出处:出自《后汉书·冯异传》。

感情色彩:中性。

成语结构:动宾结构。

成语语法:用作谓语、定语。

成语用法:用于形容为了整体利益而放弃局部利益的情况。

使用场景:适用于描述处理问题时,为了大局着想而做出的牺牲。

运用示例:

1. 为了保护整个团队的荣誉,他不得不螫手解腕,放弃了个人的利益。

2. 面对公司的困境,领导层不得不螫手解腕,进行一系列的裁员和重组。

成语寓意:强调在关键时刻要有全局观念,懂得取舍。

成语故事:相传古代有位名叫冯异的人,他在处理问题时,为了保护国家利益,忍痛割爱,舍弃了个人的利益。

近义成语:割地求和、忍痛割爱

反义成语:贪得无厌、得寸进尺

成语辨析:螫手解腕和割地求和都表示为了整体利益而做出牺牲,但前者强调的是忍痛割爱,后者则强调用土地来换取和平。

记忆技巧:通过成语的字面意思来记忆,即被虫子蜇的手要解开手腕。

成语接龙:腕带、带兵、兵马、马上、上马、马到成功

英语翻译:To cut off one's wrist to save one's hand.

俄语翻译:Убить руку, чтобы спасти руку.

德语翻译:Die Hand abschneiden, um die Hand zu retten.

法语翻译:Couper la main pour sauver la main.

日语翻译:手を切るために手を切る(てをきるためにてをきる)

西班牙语翻译:Cortar la mano para salvar la mano.

成语造句:

1. 为了拯救这个濒临破产的企业,他不得不螫手解腕,辞去了自己的职位。

2. 面对竞争激烈的市场,公司决定螫手解腕,减少产品线,专注于核心业务。

3. 在关键时刻,他果断地螫手解腕,使整个团队避免了灾难性的后果。

4. 为了保护国家的利益,政府不得不螫手解腕,对一些不利的政策进行了调整。

5. 为了追求更广阔的发展空间,他毅然决然地螫手解腕,离开了熟悉的家乡。


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-10-21 06:41:19