螳螂黄雀什么意思?螳螂黄雀四字成语意思解释、出处
成语名称:螳螂捕蝉,黄雀在后
成语拼音:táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu
繁体写法:螳螂捕蟬,黃雀在後
成语注音:táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu
意思解释:比喻利欲熏心的人只顾眼前利益,而忽略了潜在的危险。
字义分解:
- 螳螂:一种昆虫,善于捕食。
- 捕:捉取。
- 蝉:一种昆虫,鸣声清脆。
- 黄雀:一种鸟类,常以昆虫为食。
- 在后:在蝉的后面。
成语出处:《战国策·齐策二》
感情色彩:贬义
成语结构:主谓宾短语
成语语法:作主语、宾语、定语
成语用法:用于形容人贪图小利而忽视大患。
使用场景:适用于描述那些只顾眼前利益,不顾长远后果的人。
运用示例:
1. 小明只顾着玩游戏,却不知螳螂捕蝉,黄雀在后,最终被老师发现了。
2. 在投资市场中,许多人只看到短期的高收益,却忽略了潜在的风险,就像螳螂捕蝉,黄雀在后。
成语寓意:人不能只看到眼前的利益,而忽略了潜在的危险。
成语故事:相传,有一个人看到螳螂捕蝉,便想趁机捉住螳螂,没想到黄雀在后面又想捉住他,这个故事告诫人们不能贪图小利,而忽略了更大的危险。
近义成语:鹬蚌相争,渔翁得利
反义成语:未雨绸缪
成语辨析:螳螂捕蝉,黄雀在后与鹬蚌相争,渔翁得利都表示利欲熏心的人最终会遭受损失,但前者强调的是忽视潜在危险,后者强调的是利用他人之间的矛盾。
记忆技巧:通过成语中的“捕”、“蝉”、“雀”等字来记忆。
成语接龙:蝉鸣、鸣蝉、蝉蜕、蜕壳
英语翻译:The mantis catches the cicada, and the magpie is after it.
俄语翻译:Мантис ловит цикаду, а соловей за ним.
德语翻译:Die Grille f?ngt die Zikade, und die Elster ist dahinter.
法语翻译:Le manteau attrape la chenille, et le pinson est après.
日语翻译:螳螂が蝉を捕まえ、黄雀が後ろにいる。
西班牙语翻译:La mantis atrapa la cicada, y la urraca está detrás.
热门答案