鹤骨鸡肤什么意思?鹤骨鸡肤四字成语意思解释、出处
成语名称:鹤骨鸡肤
成语拼音:hè gǔ jī fū
繁体写法:鶴骨鷄膚
成语注音:hè gǔ jī fū
意思解释:形容人清瘦高雅。
字义分解:
- 鹤:一种高洁的鸟类。
- 骨:骨骼,引申为人的体态。
- 鸡:一种家禽。
- 肤:皮肤,引申为人的外表。
成语出处:出自《汉书·杨雄传》,原文为“其行也鹤骨鸡肤,其志也高不可攀。”
感情色彩:褒义。
成语结构:主谓式结构。
成语语法:作谓语、定语;用于描述人的体态。
成语用法:多用于形容人清瘦高雅,有骨感。
使用场景:适用于描述文人雅士、美貌人士等。
运用示例:
1. 他的鹤骨鸡肤,让人一眼就能看出他的文人气质。
2. 她的鹤骨鸡肤,使得她在人群中格外引人注目。
成语寓意:形容人清瘦高雅,有骨感,有品味。
成语故事:暂无。
近义成语:鹤骨霜肤、鹤骨仙风、鹤骨兰心
反义成语:鹤发童颜、鹤发童颜
成语辨析:鹤骨鸡肤与鹤骨霜肤、鹤骨仙风都形容人清瘦高雅,但鹤骨鸡肤更强调骨骼和皮肤的特点。
记忆技巧:鹤骨鸡肤,鹤和鸡都是鸟类,骨骼和皮肤特点明显。
成语接龙:鹤骨鸡肤 -> 肤如凝脂 -> 脂粉气浓
英语翻译:Loin and skin like crane and chicken.
俄语翻译:Костяная и кожистая, как журавль и курица.
德语翻译:Knochen und Haut wie Kranich und Huhn.
法语翻译:Os et peau comme le crabe et le poulet.
日语翻译:鶴の骨、鷄の皮(かくのこつ、とりのもと)
西班牙语翻译:Hueso y piel como el grulla y el pollo.
热门答案