苑窊妇人什么意思?苑窊妇人四字成语意思解释、出处


苑窊妇人什么意思?苑窊妇人四字成语意思解释、出处

成语名称:苑囿妇人

成语拼音:yuàn yòu fù rén

繁体写法:苑囿婦人

成语注音:yuàn yòu fù rén

意思解释:比喻只知道享受富贵而不懂得治理家务的妇女。

字义分解:

- 囿(yòu):古代供帝王贵族打猎的园林。

- 妇人:指已婚的女子。

成语出处:《左传·僖公二十五年》:“夫人之有家,犹国之有囿也。”

感情色彩:贬义

成语结构:偏正式成语

成语语法:作主语、宾语、定语

成语用法:用于形容那些只知道享受富贵而忽视家庭责任的女子。

使用场景:用于批评那些不务正业、只知享乐的女性。

运用示例:

1. 她就像一个苑囿妇人,只知道享乐,不懂得承担家庭责任。

2. 那些整天沉迷于逛街、美容的女子,简直就是苑囿妇人。

成语寓意:告诫人们要注重家庭责任,不应只追求物质享受。

成语故事:相传古代有一位名叫苑囿的女子,她生活奢侈,只知道享受,不顾家庭责任,最终导致家庭破裂。

近义成语:娇生惯养、养尊处优

反义成语:勤俭持家、相夫教子

成语辨析:苑囿妇人侧重于形容女性只知道享乐,不懂得承担家庭责任;而娇生惯养则侧重于描述一个人从小被宠爱,形成依赖心理。

记忆技巧:苑囿妇人,苑囿代表园林,妇人代表女性,结合成语意思,可以理解为只知道享乐的女性。

成语接龙:妇人 -> 人老 -> 老实 -> 实在 -> 在意

英语翻译:a woman who only knows how to enjoy the wealth and does not know how to manage the household affairs.

俄语翻译:женщина, которая только знает, как наслаждаться богатством и не знает, как управлять домом.

德语翻译:eine Frau, die nur wei?, wie man sich im Wohlstand erfreut und nicht wei?, wie man das Haus führt.

法语翻译:une femme qui ne sait que se réjouir de la richesse et qui ne sait pas gérer la maison.

日语翻译:遊女(ゆうじょ)- 女性が豊かさに楽しむことを知っていて、家庭を管理することを知らない。

西班牙语翻译:mujer que solo sabe disfrutar de la riqueza y no sabe cómo manejar el hogar.


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-10-29 09:59:13