胡越同舟什么意思?胡越同舟四字成语意思解释、出处
成语名称:胡越同舟
成语拼音:hú yuè tóng zhōu
繁体写法:胡越同舟
成语注音:hú yuè tóng zhōu
意思解释:比喻在困难时期,不同的人或国家联合起来共同应对困难。
字义分解:
- 胡:古代指北方民族,这里泛指不同的民族或国家。
- 越:古代指南方民族,这里也泛指不同的民族或国家。
- 同舟:同坐一条船,比喻共同面对困难。
成语出处:出自《左传·昭公二十年》。
感情色彩:褒义词,表示团结互助的精神。
成语结构:联合式成语。
成语语法:作谓语、定语、状语;用于书面语。
成语用法:用于描述在困难时期,不同的人或国家能够团结合作。
使用场景:用于描述国际关系、民族团结、共同抗灾等情况。
运用示例:
1. 面对全球金融危机,各国应该胡越同舟,共同应对挑战。
2. 在自然灾害面前,我们不仅要关注受灾地区的重建,还要考虑到胡越同舟的精神,帮助其他受灾国家。
成语寓意:强调团结互助的重要性,在困难时期应携手合作。
成语故事:成语出自《左传·昭公二十年》,讲述的是春秋时期,鲁国和楚国发生战争,但两国都意识到战争对双方都没有好处,于是决定停止战争,共同应对外敌。
近义成语:同仇敌忾、团结互助、齐心协力
反义成语:分崩离析、各自为政、背道而驰
成语辨析:胡越同舟强调的是不同民族或国家之间的团结,而团结互助则更多地指同一民族或集体内部的团结。
记忆技巧:可以联想“胡”和“越”分别代表南北两个不同的民族,他们共同面对困难,如同在一条船上。
成语接龙:舟—船—舶—舶来品—品学兼优
英语翻译:United as one boat, even though from different places.
俄语翻译:С одной лодки, даже если из разных мест.
德语翻译:Gemeinsam wie auf einem Boot, auch wenn aus verschiedenen Orten.
法语翻译:Unis comme sur un même bateau, même s'ils viennent de lieux différents.
日语翻译:異なる場所からでも一つの船に乗って一緒に。
西班牙语翻译:Unidos como en un mismo barco, aunque vengan de lugares diferentes.
成语造句:
1. 在这次国际危机中,各国胡越同舟,共同寻求解决方案。
2. 面对地震灾害,全国人民胡越同舟,共渡难关。
3. 虽然来自不同的国家,但他们胡越同舟,共同致力于和平事业。
4. 面对市场波动,企业们胡越同舟,共同应对风险。
5. 在全球气候变化问题上,各国胡越同舟,共同努力保护地球家园。
热门答案